Subtitling

Actual subtitling for SyncEzy

Hired by SyncEzy as their video editor, the main task assigned is to transcribe and place subtitles on the videos.

Transcripts are generated and double checked. The next step is to forward it to the marketing manager, Amalia Savor, to check from her end whether the transcript derived is 100% accurate. After being checked by the marketing manager, the edited transcript is forwarded to the video editor.

Through Camtasia, the file is laid out along with the transcript. Dialogues are carefully adjusted to match the voice and retain the smooth transition of subtitles.

After the final run of the file with the subtitles, the video will then be rendered into a local file with burned in captions.

The last step would be the submission of the rendered video to the marketing manager.